
Nome: The Legend of Zelda a Link Between Worlds
Plataforma: Nintendo 3DS
Formato: LayredFS
Região: USA
Gênero: Ação/Aventura/RPG
Desenvolvedora: Nintendo
Idioma Original: Inglês
Ano de Lançamento: 22/11/2013

Textos: 100%
Acentos: 100%
Revisão: 100%
Revisão In-Game: 100%
Entrem em nosso Discord onde terão um contato maior com a gente e poderão acompanhar atualizações deste e outros projetos.
Nosso servidor está crescendo a cada dia que passa e isso só nos motiva mais a fazer traduções, basta clicar no link abaixo para entrar: https://discord.gg/ag6YHvzWVD

The Legend of Zelda: A Link Between Worlds é um novo jogo com uma nova narrativa, que se passa no universo do clássico de Super NES The Legend of Zelda: A Link to the Past. Descrição do produto Uma aventura audaciosa aguarda Link em Hyrule, onde ele pode usar sua nova habilidade de tornar-se um "desenho" e amalgamar-se às paredes de calabouços e campos. Isso abre novas maneiras de exploração e elementos de quebra-cabeças, que dão a Link acesso a locais que ele não poderia alcançar de outra forma.O jogo dá vida a esse mundo em 2D visto de cima, com elevação e profundidade possibilitados pelo visual em 3D do sistema Nintendo 3DS. O impressionante visual em 3D é possível com a taxa de quadros constante de 60 quadros por segundo.Usando a tela tátil, toque e arraste o item da janela de itens e troque-o pelo item assinalado aos botões X e/ou Y.
Este projeto de tradução seu deu através da parceria do JumpManClub Brasil e o admin e remanescente do projeto original de tradução, que foi descontinuado devido a falta de tradutores ativos no projeto. O JumpManClub tinha intenção de iniciar este projeto, logo que o nosso primeiro, projeto, o "Projeto de Tradução Luigi's Mansion [Gamecube] [Português BR]" fosse concluído. Contudo, um de nossos membros atentou para a existência previa de um projeto abandonado. #Alanmugiwara-san notou que a tradução de Link Between Worlds estava abandonada, logo em seguida, isto foi discutido com a nossa equipe, e todos os presentes concordaram, e decidimos entrar em contato com o #Ryuzaki_MrL, que era do admin do antigo projeto. Entramos e demos continuidade ao projeto, em paralelo ao "Projeto de Tradução Luigi's Mansion [Gamecube] [Português BR]", que foi lançado em Fevereiro de 2018!
Equipe de Tradução do Projeto Original:
Ryuzaki_MrL: Tradução [ATIVO]
BrKun: Tradução [SAIU DO GRUPO]
Erivan Menezes: Tradução [SAIU DO GRUPO]
Puddymes: Tradução [SAIU DO GRUPO]
Thiago Cesar: Tradução [SAIU DO GRUPO]
Acácio Melo: Tradução [SAIU DO GRUPO]
cacarama: Tradução [SAIU DO GRUPO]
Jotinha Pegador: Tradução [SAIU DO GRUPO]
Vitor Hugo: Tradução [SAIU DO GRUPO]
Teacher Gus: Divulgação [ATIVO]

Membros atuais da equipe, e que fizeram parte do projeto:
🤠Alan [AlanMugiwara-san]: Romhacker-Tradutor-Revisor-BetaTesting
🤠Caio Victor [tomazetticross]: Tradutor
🤠Frederico [Fred Hareon] Revisor
🤠Luiz Felipe [Ziul Paraty]: Tradutor
🤠Luiz Fernando [Jesus]: Revisor
🤠Nathan [Link]: Tradutor
🤠Vitor [MrVtR] Romhacker-Tradutor-Revisor-BetaTesting
🤠Wesley [Wesley.Eng3]: Romhacker-Tradutor
Participação especial:
🤠Ryuzaki [Ryuzaki_MrL]: Romhacker-Tradutor-Revisor-Design-Consultoria
EX-membros da equipe da equipe que fizeram parte do projeto:
[Ex Membro] 🤠Gabriel [Gabrielmop]: Tradutor
[Ex Membro] 🤠João Lucas [BlazingWizzardBR]: Tradutor
[Ex Membro] 🤠Junio [Junio_splat]: Tradutor
[Ex Membro] 🤠Luan [Bell]: Tradutor
[Ex Membro] 🤠Luan Torrez [Sayt]: Tradutor
[Ex Membro] 🤠Marlon Cardozo: Tradutor
[Ex Membro] 🤠Vandesson [VandinsunBR]: Tradutor
Membros da equipe, que estão em hiatus, e que fizeram parte do projeto:
[HIATUS] 🤠Kleber [viper26]: Tradutor
[HIATUS] 🤠Rafael [Turras]: Tradutor
[HIATUS] 🤠Victor Ferrari [Stonfeller]: Tradutor
[HIATUS] 🤠Pedro Kitsunee [Kitsunee]: Tradutor
Recruta Gamer: Layouts [ATIVO]
Sliter: Layouts [SAIU DO GRUPO]

Sobre Vítor Ribeiro (MrVtR)
"Never one,without the other" - Kindred
Cientista de Dados, usando principalmente Python e Google Cloud, estudo Engenharia Reversa como hobbie.